Developer Name:
IMCWebpage:
http://www.im-c.deContact Person:
Mr. Daniel DahrendorfE-Mail:
Dani...@im-c.de
Developer Information:
Learn a foreign language by reading text of your choice on the Web with the Language Resource Browser widget. Select words you do not know and send them to the Translator widget to see translations in your own language. Collect the words most important to you and train them in the Vocabulary Trainer widget. It will present words and ask you to translate them, helping you to focus on those hard to remember.

Widget bundle screenshot: Language Resource Browser, Translator, Vocabulary Trainer
Language Resource Browser widget (left on screenshot)
The Language Resource Browser widget allows users to read a text (or work with other media) and send term items to other widgets such as the Translator Widget and the Vocabulary Trainer.
The widget offers three different tabs. The âTextâ tab works like a Web browser. It displays a page to a given web address (URL) where the user can select the term (word or words) and context (sentence or paragraph the words appear in). She uses âGet Termâ to pick the word and âGet Contextâ to pick the sentence. Pressing âSend Term/Contextâ will transfer word and sentence to the Translator widget and the Vocabulary widget.
In the second tab called âOwn Textâ the user can add her own text taken from online or offline resources. Again, the user has to select term and context.
The third tab âMediaâ provides support to browse for different media, such as video and audio. While watching or listening to the media, the user can enter a term in a field.
Translator Widget (middle on screenshot)
The Translator widget allows a user to translate terms or sentences. It translates either a term which was entered from the user or received from the Language Resource Browser widget. Different Web services have been combined for the translation process:
- Wikipedia for definitions.
- Google dictionary for translations and pronunciations.
- DICT.ORG for translations, thesaurus and definitions.
- Google translate for translations (of terms and sentences).
At the moment only English-to-German is supported, but the language pool could be extended to all languages supported by the services above.
Vocabulary Trainer Widget (right on screenshot)
The Vocabulary Trainer widget is implementing a slightly modified Leitner system. A vocabulary list consists of five different buckets. If an item is added, it will be put in the first bucket. If the user is training a list and knows the right translation, the item will be moved to the next bucket, or else it will be moved to the previous bucket.
The information is stored on a central server and accessed over the internet. Each user has a unique username and password. For translation the same Web services are used as in Translator widget, and Flickr is used to suggest pictures for terms. Vocabulary items are stored in a list which can be managed by the user.
The widget has four functionalities represented by four tabs: âAddâ, âListâ, âTrainâ and âStatsâ.
- The âAddâ tab allows users to manually insert a new term/sentence, the context of that term, and its source. It will use the translator Web services to give translation suggestions and use Flickr to suggest pictures for the term. When reading web pages with the Language Resource Browser widget, the sent term item automatically appears in the Vocabulary Trainer widget together with its term, context and source.
- The second tab, âListâ, provides an overview of the stored lists and vocabulary items. The user can create/delete lists and inspect the content of the different buckets. Also the links to the different sources of the vocabulary items are provided (i.e. the web pages where the items originate from).
- The third tab, âTrainâ, gives the learner the possibility to practice her stored vocabulary. After choosing a bucket that she wants to train a term from, this bucket and its context will be displayed. The user can get help by viewing the source of that item, or by viewing the image to that item (if there is one).
- The fourth tab, âStatsâ, shows statistics of the training. It displays a global score and a score for each list.
Developer Name:
IMCWebpage:
http://www.im-c.deContact Person:
Mr. Daniel DahrendorfE-Mail:
Dani...@im-c.de
Developer Information:
Explaining the Personal Learning Environment with an example use case
The ROLE Project enables a new experience of learning by developing an adaptive and personalized learning environment for learners. Learners will be able to individualize their learning environment. They can combine different kinds of learning services to enhance the way of learning. Learners can adapt tools and functionalities to their personal situation of learning. For explaining how this works in practice, we constructed an example around a young professional who uses this kind of learning for personal development of language skills. Letâs call our employee âTimâ.
Tim is preparing for the London Book Fair
Tim is an employee at a German publisher which develops and sells different kinds of books. He works in the sales department. For representing his company in the international market he has to attend the Book Fair in London. As business communication here is in English, Tim needs to improve his English skills, especially in business English. He has been learning already for other purposes with his Personal Learning Environment (PLE) and now wants to use it to learn English.
Tim opens a web browser window displaying his Personal Learning Environment. He adds new learning applications (called widgets) which he wants to use for learning Business English. He chooses the Language Resource Browser Widget and the Translation Widget. Furthermore he adds the Vocabulary Trainer Widget where he can build up the vocabulary that he wants to learn regularly and logs in. He arranges the widgets on the screen side by side:

Now Tim starts using the Language Resource Browser by inserting the URL from a text about the book fair in London. He also starts reading the new text. But he doesnât know the word ânegotiationâ, so he marks it and selects it by pressing the âGet Termâ- Button. Because Tim wants a translation of the term, he forwards it to the Translator Widget (it is automatically also forwarded to the Vocabulary Trainer).
Tim considers the term ânegotiationâ as important, so he wants to add it to a personal vocabulary list. He switches to the Vocabulary Widget and creates a new vocabulary list, named âbookfairâ. Now he can add the selected term to his list.

In this way, Tim continues to read the next article about âComic books which are used for educationâ. During reading he adds several terms to his list, also the term âexploitation gapâ. But he doesnât find the suggested translation of the term succeeded. So Tim types in a custom translation of the term in his list.
After some reading and entering of words, Tim has a good list of vocabulary items out of his area of expertise.
Tim also finds interesting videos about the Book Fair on YouTube, but he has difficulties to understand some expressions. So he decides to use the Language Browser Widget again, but this time the part for watching videos (âMediaâ tab).
Tim watches the interview where he hears the term âcontemporaryâ he does not know, so he types the expression in the âNew Term/sentenceâ-field and presses the Send-button. Finally the translation shows up in the Translator Widget.
Now Tim wants to train the newly learned words in his vocabulary list using the Vocabulary Trainer widget. The widget gives him an English word and prompts for his translation to German. Analyzing his answer, it indicates whether it is correct or wrong. One day, he is learning with his vocabulary trainer and recognizes that he has problems to remember the term âlack of accessâ because he does not know the context anymore. Fortunately the vocabulary trainer has stored the link to the original text.

Tim clicks on the source-function and the original text appears in a new tab. Reading the sentence and thinking of the context facilitates him to memorize the term. Another benefit is that Tim now knows in which situations he can use the term.
After a few weeks in which Tim has continuously worked with the Language Learning Widgets, he takes a look at the learning statistics in the vocabulary trainer. He sees the success rate of 100%, which makes him feel well prepared for his new job.
To learn more about this widget bundle use the navigation buttons at the top of page ("Description", "Screencast", ...)
Developer Name:
IMCWebpage:
http://www.im-c.deContact Person:
Mr. Daniel DahrendorfE-Mail:
Dani...@im-c.de
Developer Information:
Improving your language skills
Duration: 3 minutes
In this screencast Tim is assembling a personal learning environment to learn English. He uses the Widgets Language Resource Browser, Translator and Vocabulary Trainer. See the Use Case for more details on the story (Button "Use Case" at top of page).
This screencast won the first prize in the PLE media contest 2010
To access the Vocabulary Trainer widget, click the tab on top of the right box.
Create an own login or use:
user name: demo
password: demo
Developer Name:
IMCWebpage:
http://www.im-c.deContact Person:
Mr. Daniel DahrendorfE-Mail:
Dani...@im-c.de
Developer Information:
This is your possibility to use the bundle for yourself. You will find on this page possibilities to integrate the bundle in different learning environments. In a first version you will only be able to test the bundle in iGoogle, but in the next months we will offer you to try out other learning environments.
If you are interested to use the bundle in a special do not hesitade to contact us. We would be glad to help you!

| Import the whole widget bundle to iGoogle |


